Prevod od "passar e" do Srpski


Kako koristiti "passar e" u rečenicama:

Tem que passar e virar à esquerda na Brookwood.
Moraćeš da se okolo tamo, skrenite levo na Brookvood.
Algum maníaco poderia passar e fazê-la em pedaços.
Neki manijak vas je mogao oboje "spremiti" u vreæe!
Sim, eu pensei que talvez depois eu poderia passar e nós poderíamos...
Da, mislio sam, kasnije, mogao bih da navratim i...
Mas eu preciso dizer que eu sinto pelo o que eu fiz você passar e dizer obrigado.
Ali želim da ti se izvinim... zbog svega... i da ti se zahvalim.
Te vi passar e acho que um carinha como você não deve andar sozinho por aí.
Video sam te i pomislio kako tako mali deèko ne sme lutati sam. A ti?
É daqui a duas semanas... e quando ele empurra, eu puxo... e eu me deixo levar, e estou sendo livre... e estou fazendo um círculo... e eu não estou mais dura como uma tábua de passar... e ainda assim não está dando certo.
Za dva tjedna je... i kad god gurne, ja se povuèem i lelujam i slobodna sam i radim krugove i više nisam tako kruta... i dalje nije dobro.
Se o tempo passar e nada de interessante surgir... até quando continuará a tentar antes de decidir... procurar outra coisa?
Pa kako vreme prolazi, a ne napreduješ u neèemu, koliko æeš, èekati da odluèiš šta želiš? Da probaš nešto drugo?
O que significa que tem certeza em estar num outro Estado quando o efeito da endorfina passar e a artrite voltar.
Ali potrudi se da budeš u drugoj državi kada joj endorfin spadne i kada joj se tumori vrate.
Eles não irão passar e também não terão emprego.
Niti æe oni proæi, niti æe bilo koja firma da im ponudi posao!
Sabia que te ia passar e tornar-te ainda mais incontrolável.
Mislila sam, ako znaš, onda æeš jos više biti van kontrole.
Espere ele passar, e corra, em linha reta, para a entrada da Câmara Cerimonial de Rahl.
Kada proðe trkom kreni prema Rahlovim prostorijama.
Pensei em passar e dar um oi.
Mislila sam navratiti i javiti se.
Estava doando sangue e pensei em passar e ver como está se recuperando.
Donirao sam krv, i mislio sam da svratim da vidim kako se oporavljaš.
Se os japas conseguirem passar e retomarem o campo de pouso, nossas ordens são entrar nas florestas, e lutar como guerrilheiros.
Ako se Japanci probiju i zauzmu aerodrom, naša nareðenja su da se povuèemo u džunglu i da se borimo kao gerilci.
Posso ficar acordado a noite inteira, porque, no meio da noite, poderemos ver o planeta passar e vou olhar pelo telescópio.
Mogu da ostanem budan èitave veèeri i do pola noæi i tad æemo gledati planetu kako prolazi i ja æu gledati kroz teleskop.
Apenas pensei em passar e ver como as coisas vão.
Došla sam da vidim kako ide.
Ouvi que tinha voltado, então pensei em passar e dizer "oi".
Чуо сам да си се вратио у град, па сам мислио да свратим и поздравим.
Então, o mais inteligênte é baixarem as armas nos deixar passar, e me saudar, assim como farei.
Stoga bi pametan potez bio da spustite svoje oružje dopustite nam da prođete, te se pozdravimo na rastanku.
Eles vão passar e revistar o perímetro.
Oni æe pomesti sve prilikom provjere obujama.
Alguém fez os corretores abaixarem o preço e depois venderem, porque sabiam que o projeto ia passar e acabar com a Tritak.
Netko je imao brokere koji su napumpali cijenu i onda prodali, zato što su znali da æe raèun proæi i ubiti Tritak.
Não quer passar, e não estou em condições de achar um caixa.
Ne prihvaæa mi karticu i nemam volje obratiti se prodavaèu.
Fechem isso, quando eu passar e suguem o ar na outra ponta para não explodir.
Samo zatvori ovo iza mene i pusti van vazduh s druge strane da ne puše.
Para Hank deixar passar e esperar você morrer.
Da li Hank treba sve ostaviti kako je i čekati da umreš.
Desde o início, o plano maléfico de Silas era se matar, passar pelo que ele tiver que passar e encontrar sua amada morta, Amara.
Od poèetka, ceo Sajlasov loš plan je bio da se ubije, preðe gde god da je hteo da preðe i ponovo se naðe sa njegovom mrtvom devojkom Amarom.
Eles estão empacotando as coisas do Jason para um leilão hoje, então pensei em passar e dar uma última olhada.
Pakuju Džejsonove stvari za današnju aukciju, pa sam rešio da svratim i bacim poslednji pogled okolo.
Deixe ele passar e terá o seu dinheiro.
Samo ga pusti da prođe i možeš da imaš svoj novac.
Mas Ramsés também pode, as montanhas são perigosas e estreitas demais para as bigas de Ramsés, ele não conseguiria passar e isso nos deixaria em vantagem.
PLANINSKI PROLAZI SU OPASNI, ALI SU PREUSKI ZA RAMZESOVE KOÈIJE, I NE BI MOGAO DA NAS PRATI. TO BI NAM KUPILO POTREBNO VREME.
Se quer passar e evitar que descubram, tem que fazer tudo como um Audacioso faria.
Ако желиш да прођеш и избегнеш откривање мораш да радиш све онако како раде Неустрашиви.
Ela tem uma mãe que está doente, ela sente o tempo passar, e está começando a pensar se ela está em um jugo desigual.
Ona ima mamu koja je sve gore, ona oseæa da joj vreme prolazi, i poèinje da se pita da li je neravnomerno optereæena.
Você é um bom cristão para deixar passar e esconder isso por trás de um sorriso.
Znaš, postaneš dobar u pretvaranju i skrivanju iza osmjeha.
Deixe-nos passar e você não terá problemas.
Samo nas pustite i neæete imati problema.
Só queria passar e dizer obrigado.
Samo sam htio svratiti da ti zahvalim.
Homens não sabem passar e ele não pode pagar um empregado.
Muškarac nema umeæa, a ne može da priušti poslugu.
Park não deixou algo passar, e que o Mark não está indo para a Ares 4 ainda, mas que tem inteligência para saber que é a única chance.
Mark ne ide prema ARES 4, još. Ali pametan je dovoljno da shvati da mu je to jedina šansa.
Agora, deixe-me passar e seguirei meu caminho.
Sada me pusti da proðem, i idem svojim putem.
Estamos ansiosas para retomar nossas campanhas depois que o furacão passar e as pessoas da Costa Leste estiverem seguras.
Nastaviæemo s kampanjom kad oluja proðe i ljudi budu bezbedni.
Digamos que consiga passar e resgatá-la, como retornará?
Recimo da proðeš i spasiš ih, kako æeš se vratiti?
Pensei em passar e lhe desejar boa sorte, filho.
Tako da sam samo svratio da ti kažem sreæno, sine.
Minha avó me ensinou que as coisas acontecem em seu tempo, que não podemos lutar contra o tempo, e porque vai passar e vai mudar, nós devemos ao momento presente total atenção.
Baka me je naučila da se stvari dešavaju u vremenu koje im je potrebno, da se sa vremenom ne može boriti, jer će ono proći i kretati se, i da zato sadašnjem trenutku dugujemo punu pažnju.
E todos conhecemos pessoas que passam por várias adversidades, adversidades pelas quais nós próprios não gostaríamos de passar, e são profundamente felizes.
Isto tako svi mi znamo ljude koji se bore sa nedaćama, nevoljama kroz koje mi sami ne bismo voleli da prolazimo, i oni su iskreno srećni.
É uma coisa viciante, ficar livre ter o dever conferido por alguém, saber que vai passar e estará pronto para as aulas do dia seguinte.
Navukao se da završi, da mu se domaći proveri, i da zna da će postići da uradi sledeću stvar i bude spreman za sledeći dan škole.
E eu gostaria de um que pudesse passar e passasse.
Želeo bih igrača koji može i hoće da doda loptu.
2.3237280845642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?